• Home
  • Nhà Bếp Diễm Đào - RECETTES
  • Tranh - Peinture
  • Chuyen Ngan - Nouvelles
  • Trước Đèn Xem Sách- Lecture: Coups De Coeur
  • Thơ Văn - Poemes
  • Chuyện của Những Tác Giả Khác — Autres Auteurs
  • Góc Vườn Nhỏ - Un Coin de Jardin
  • Đàn Ca Nhạc Cổ Musique Traditionnelle
  • Hình Kỷ Niệm những Năm Học Gia Long- Les Photos a Gia Long
  • Contact
  • Lời Nhận Xét Của Đoc Giả
  • Nhạc Cổ Điển của Theodore Duong - Musique Classique composee par Theodore Duong
DIEMDAO
Nhà hàng JULES VERNE trên tháp EIFFEL
TN may mắn được bạn mời dự tiệc một trong những nhà hàng Jules Verne sang trọng và nổi tiếng nhứt Paris, đặc biệt nhà hàng nằm trên tháp Effel, cách mặt đất 125 m tầng lầu thứ hai, phía chân tháp hướng nam (pied Sud).
Mình phải giữ chỗ trước trên mạng lưới Internet và phải đặt cọc trước một số tiền lớn qua thẻ ngân hàng (carte bancaire). Nếu khách không báo trước 48 tiếng vì bị ngăn trở thì số tiền đó xem như mất. Nhờ TN nhanh trí ghi vào nơi yêu cầu gần cửa sổ để nhìn thấy phong cảnh đẹp của Paris nên khi đến nơi người maître d'hôtel (sếp tiếp tân) đưa hai người đến một bàn dành đặc biệt và cho biết là bàn tốt nhứt của nhà hàng vì mình nhìn thấy cảnh Paris, thấy sông Seine, bình thường muốn có chỗ tốt như vậy phải giữ trước ít nhứt là ba tháng trở lên.
Nhà hàng có cửa vào đặc biệt và thang máy riêng. Vừa bước vào trong, người gát kiểm tra tên khách và mời khách chờ nhân viên mặc đồng phục tươm tất, thắt cà vạt, để đưa khách lên thang máy tầng thứ hai của tháp Eiffel. Vừa lên đến trên, một cô tiếp dẫn viên mặc quần áo đẹp tươi cười tiếp khách để lấy áo khoác lạnh (manteau, khăn choàng) treo cho khách và đưa thẻ để lầy áo khi về. Vừa ngồi vào bàn, sếp tiếp tân đẩy ghế vào, không để cho mình tự kéo ghế ngồi.
Nhân viên làm việc trong Nhà hàng Jules Verne trên tháp Eiffel gồm khoảng 90 người để lo phục vụ cho 120 người khách. Không ai có thể hình dung nhà hàng Jules Verne tận dụng 40 nhân viên chuyên nghiệp làm trong nhà bếp để thực hiện những món ăn đặc biệt của nước Pháp và những món tráng miệng cực kỳ ngon, lạ miệng. Điều đặc biệt ở đây nhân viên đều trẻ tuổi, tài năng cao, có tinh thần trách nhiệm, người bếp chánh giỏi nhứt, 34 tuổi tên là Pascal Féraud, đã từng làm trong nhiều nhà hàng sang trọng và nổi tiếng trong và ngoài nước nên có rất nhiều kinh nghiệm, nhà bếp trẻ tuổi nầy bắt đầu làm việc tại Nice, sau đó cậu ấy lên Paris làm bếp trưởng ở Palais des Elysées, kế tiếp làm 6 năm tại nhà hàng lớn Louis XV-Alain Ducasse ở Monté Carlo, làm việc bốn năm bên Anh, sau đớ bếp nầy gia nhập vào đội của nhà hàng Jules Verne từ năm 2007 đến nay.
Một cậu trẻ tuổi tên là Christophe Devoille, 28 tuổi chuyên về các loại bánh ngọt và chocolat, kem (pâtissier-chocolatierglacier) đã từng làm việc trong những cửa hiệu và trong nhiều nhà hàng nổi tiếng tại New York bên Mỹ, nhiều kinh nghiệm và là giữ chức sếp trong nhóm lo về tráng miệng : bánh kem, chocolat và kem.
Ngay cả bộ chén dĩa ly, tất cả làm đặc biệt cho nhà hàng, kiểu vẽ do nhà designer nổi tiếng tên Pierre Tachon thực hiện do JL Coquet.
Dĩa kiểu để đựng thức ăn được trình bày phỏng theo kiến trúc của tháp Eiffel, làm cho bàn ăn thêm vẻ huyền bí và thần tiên (xem hình sẽ gửi sau) đít dĩa có nhiều lỗ chéo với nhau giống như những hình chéo như những thanh sắt của tháp Eiffel. Dĩa men trắng tinh khi úp xuống trên bàn giống như hình cái núi phủ tuyết trắng, bên cạnh con dao và nĩa cũng được vẽ theo kiểu hình chiếc đũa (couverts baguettes) vừa truyền thống vừa hiện đại (création contemporaine et traditionnelle), đít dĩa hình cái nón (iconique) có nhiều lỗ hình khối đủ kiểu khác nhau tạo cho thêm nét duyên dáng, người dọn bàn (serveur) chỉ cần để năm ngón tay vào lỗ là lật dĩa ăn lên, trông rất ngoạn mục. Trên bàn ăn có một lỗ tròn để chai nước suối nằm chìm gọn dưới bàn, chỉ ló miệng chai vừa tầm tay cho nhân viên đến để rót nước cho khách cho khách dùng khi cần đến .
Tư cách của nhân viên trong nhà hàng trên tháp Eiffel, rất lịch sự, nhân viên lễ phép và chú ý luôn luôn đến khách, họ đến hỏi mình khi thấy mình cần chi, không cần kêu hoặc ngoắt như những nhà hàng bình dân, khách vừa vào ngồi là nhân viên đứng sau lưng để đấy ghế vào cho mình, khách không cần phải kéo ghế. Trong nhà hàng , người mang thức ăn (serveur) là nam giới, hai người lo phục vụ về rượu, đề nghị hoặc giải thích loại rượu ngon khi khách muốn dùng (tiếng Pháp gọi là sommelier), người nầy đặc biệt có một tablier đen che phía trước từ lưng quần đến mắc cá.
Nhà hàng Jules Verne cất thành vòng tròn chung quanh tháp Eiffel, cửa kính đôi trong suốt để khách ngắm cảnh đẹp của thành phố Paris, các bàn ăn được xếp vòng theo. Hôm ngày lễ của Pháp 11 tháng 11, may mắn trời nắng tốt nên quay phim và chụp ảnh rất đẹp. Khách đến ăn đa số là người ngoại quốc : Mỹ, Y pha Nho, Nhật bổn, hôm đó không thấy Việt Nam (trừ TN), rất ít người Pháp. Tất cả nhân viên trên nhà hàng của tháp Eiffel đều nói tiếng Anh rất thông thạo.Trong hai hành lang luôn luôn có hai nhân viên đứng sẵn, tay cầm một mâm đựng những món ăn sẵn sàng để người dọn đem ra cho khách thưởng thức. Một người khác cầm một mâm trên đó có ba loại bánh mì rất ngon, làm tại nhà hàng cho khách : bánh mì gối cắt thành từng lát, bánh mì loại như croissant vị hơi măn mẳn vì có những hột muối nhỏ rắt trên mặt, và một ổ bánh mì tròn nhiều hột có vị thơm. lạ.
Mỗi khi mang món ăn cho khách họ đều nói lên giải thích tên thức ăn và loại xốt gì, sau cùng chúc khách ăn ngon. Người sếp và người dọn bàn cặp mắt lúc nào cũng quan sát đến khách để chăm sóc khách rất chu đáo làm khách rất hài lòng và thoả mãn thì mới để tiếng tốt cho nhà hàng sang và xứng đáng mang những ngôi sao cao (des étoiles là bậc xếp hạng trong nhà hàng). Khách vừa hết nước hay rượu thì có người đến để rót cho khách hoặc hết bánh mì thì họ mang mâm đến hỏi mình có cần hay không.
Món ăn đầu tiên được dọn ra trong một tách trắng nhỏ gọi là "mise en bouche" đó là món khai vị trước khi ăn món chính, trong đó có những hạt đậu trắng (haricots blancs de Paimpol là đậu của vùng Bretagne nước Pháp) nấu mềm, cà rốt xắc thành hạt tiêu nhỏ, thịt nguội xắc nhỏ, được chế vào tại chỗ nước xốt là kem tươi (crème fraîche trộn với đậu trắng cà nhuyễn cho thêm vị béo).
Trên bàn một miếng bơ có in chữ JV (Jules Verne) là tên của nhà hàng và hai con dao nhỏ để khách trét lên bánh mì.
Tiếp theo là món bắt đầu (l'entrée) TN chọn coquille Saint Jacques (con hào to) trong dĩa có ba con chiên bơ thơm, hai loại nước xốt chế thành hai vòng tròn : kem tươi màu trắng chế thành vòng tròn phía trong (crème fraîche) va kem pha với hạt dẻ (trái noisettes). màu nâu.vừa chế thành vòng tròn phía ngoài, vừa đẹp mắt vừa vừa ngon miệng, chung quanh con hào được trình bày qua những rau sống cắt mỏng như bông cải màu xanh, và bông cải màu tím, vài miếng khoai tây mỏng chiên dòn.
Món ăn chánh là món cá " bar" được phủ lên nước xốt làm bằng sữa kem tươi pha với rượu chát trắng, xủi bọt nhỏ, bên cạnh miếng cá có những con tép đỏ, và vài con moules đặt trên miếng gan ngỗng chiên (foie gras), vài lá rau thơm chiên dòn, và vài miếng khoai tây mỏng chiên dòn.
Cuối cùng là tráng miệng rất lạ vì có đến năm thứ khác nhau : một dĩa nhỏ gồm ba loại bánh ngọt khác nhau : bông lan có hột amande trên mặt, bông lan có một lớp chocolat mỏng, bánh men (meringue) có lấm tấm những hột noisettes, sau đó là một bánh chocolat hình ngũ giác giống như kính soi mặt vì vậy bánh được đặt tên là " miroir aux chocolats", vòng ngoài màu nâu đậm, vòng trong màu nâu lạt (chocolat pha sữa), tiếp theo là cà rem noisette màu cam, để trong cái tách nhỏ, trộn với những hột noisettes cà rồi ngào với đường tạo ra hương vị béo bùi ngon; kế tiếp là những miếng hình khối nhỏ dẽo, mùi chanh thơm để trong một cái tô nhỏ, cuối cùng là những miếng chocolat đặc biệt bao bằng những bột chocolat (gọi là les truffes aux chocolates).
Nhà hàng Jules Verne dùng những chén, dĩa, tách, tộ kiểu (porcelaine) men trắng làm nổi bật thức ăn.
Những khách nào đã từng có dịp đặt chân đến nhà hàng nầy đều có một cảm giác rất thú vị, hạnh phúc, thoả mãn vì vừa nếm được thức ăn ngon, vừa xem phong cảnh đẹp lạ nổi tiếng của Paris mà trên thế giới đều mong được viếng nơi đây.

Thuỷ Ngọc
11/11/2008

2


Proudly powered by Weebly
  • Home
  • Nhà Bếp Diễm Đào - RECETTES
  • Tranh - Peinture
  • Chuyen Ngan - Nouvelles
  • Trước Đèn Xem Sách- Lecture: Coups De Coeur
  • Thơ Văn - Poemes
  • Chuyện của Những Tác Giả Khác — Autres Auteurs
  • Góc Vườn Nhỏ - Un Coin de Jardin
  • Đàn Ca Nhạc Cổ Musique Traditionnelle
  • Hình Kỷ Niệm những Năm Học Gia Long- Les Photos a Gia Long
  • Contact
  • Lời Nhận Xét Của Đoc Giả
  • Nhạc Cổ Điển của Theodore Duong - Musique Classique composee par Theodore Duong