NGÀY HỘI CHỢ
Bước lên khỏi Métro Blanche, nhìn sang bên kia đường « Cabaret du Moulin Rouge » với máy xay gió bốn hình cánh quạt quay đều đặn, không hiểu là những cánh quạt này có thật sự xoay chuyển theo ngọn gió hay là quay bởi máy ?
Ở Paris cũng khá lâu mà tôi vẫn chưa hề có ý nghĩ và cũng như chưa có dịp đặt chân đến đây. Hôm nay nhân dịp là « Journées du Patrimoine » và cũng là ngày cuối trong chương trình hai ngày để mọi người được đi viếng những di tích thuộc vế « di sản » của nước Pháp. Cũng như số đông người dân Pháp củng có rất nhiều người chưa bao giờ có cơ hội được đặt chân đến nơi này, nhất là hôm nay là ngày đặc biệt để cho mọi người được chẳng những đi viếng mà còn được thấy trong hậu trường, một nơi mà khán giả dù có trả tiền cũng không có được sự may mắn hiếm có này.
Tuy nhiên nhìn số người sắp hàng dài trước cửa, đoàn người thật dài, và số người đứng nghẹt trước cửa ra vào, được chặn với cửa sắt an toàn , nhìn bên trong số người đứng đợi một cách tuyệt vọng.Chỉ cần nhìn số người đông đảo như vậy tôi tự cảm thấy mình không đủ sự kiên nhẫn để sắp hàng. Nhưng dù sao cùng đi với các bạn, nên tôi đứng chờ ở điểm hẹn, ngay cửa métro để chờ Hồng và Xuân.
- Chị Mai.
Đang đứng quan sát đoàn người sắp hàng thật dài một các kiên nhẫn và trong vòng trật tự, dĩ nhiên cũng có vài người thiếu sự « tôn trọng « người khác, chen vào hàng đầu, tuy nhiên họ cũng không làm sao vào được vì lượng người đã vào trong cửa vẫn chưa nhúc nhích một chút nào.
Nghe gọi tôi quay lại thấy hai bạn vẫy tay gọi. Tôi chỉ hàng người sắp hàng dài thật là dài :
- Xuân và Hồng nghĩ rằng mình có đủ kiên nhẫn và may mắn được viếng Moulin Rouge không ?
- Em thấy chắc là không thể nào được đâu. Nhưng không lẽ đến đây rồi về, hôm nay trời đẹp vậy mà đi về thì « phí của giời » Em đề nghị mình đi viếng chỗ nào khác đi. Xuân đề nghị và mở tờ báo ra xem và sau cùng thì chúng tôi quyết định đi viếng« 7ème Fête du Patrimoine GOURMAND » với chủ đề « Les saveurs d’Ile-De-France à PARIS » từ ngày 19, 20 tháng 9 năm 2009.
Thế là chúng tôi trở lại métro, để đi đến Métro Cour St Emilion. Buổi Hội chợ này được tổ chức tại Làng Bercy « Village de Bercy ».
Bercy là một làng, một thị xã, hay khi phố, theo dòng lịch sử từ hơn 6000 năm nay. Bery trước kia là một thị xã nổi tiếng về sản xuất rượu « vang » (vin) nổi tiếng trên thế giới, và cho đến ngày nay Bercy vẫn là nơi được nhiều người lui tới. Paris bắt đầu ở Bercy vào 4500 năm trước Chúa Giáng sinh. Đến năm 1860 Bercy là một thị xã độc lập của Paris, nơi đây trở thành nơi gặp gỡ của những người có cuộc sống phóng túng, tự do (Libertins) và nơi đây cũng là nơi họ có thể vui chơi một cách thoải mái. Bercy là nơi tập trung của những buởi hội hè. ( site : www.bercyvillage.com).
Có phải chăng, với những dữ kiện lịch sử này mà ngày Lễ « 7ème fête du patrimoine Gourmand » chọn Bercy làm nơi tổ chức ? Hội chợ này là một hội Hội chợ lớn nhất về « Hương vị » (les saveurs) của l’Ile de France được diễn ra lần đầu tiên tại Paris trong dịp « Những ngày về di sản văn hoá của Khối Châu Âu » (Les Saveurs d’Ile – De- France)tại đường des Pirogues : nơi của rượu « vang » (Vin) Pháp, ngay cạnh Làng Bercy (Bercy-Village) trong quận 12 của Paris. Một nơi với những di tích lịch sử của nó, trong suốt cuối tuần 19 và 20 của tháng chín, nơi đây được trưng bày với những sản phẩm ngon và hiếm hoi. Sáu mươi nhà sản xuất về rau cải , cây trái, nhà chăn nuôi, nhà nông, người làm fromage..họ đến đây để giới thiệu những sản phẩm của họ với người dân của Thủ đô Paris.
Hội chợ nằm giữa hai con đường, des Pirogues, và đại lộ des Terroirs de France. Song song với đường Pirogues, có những gian hàng mang số : Từ số 60 đến số 68, là những gian hàng của vùng Yvelines : 78.
Gian hàng số 60, 61, 62 : « Ferme du Loup Ravissant » Nơi đây trưng bày nhửng sản phẩm về Vịt, như gan, mỡ, « pâtés, rillettes, sucissons (site web : www.fermeduluopravissant.com)
Gian hàng số 63 : « Le Potage de l’Epinay, nơi đây chúng ta có được thấy trình bày những loại rau cải của nông trại này với đủ màu sắc hấp dẫn, màu đỏ của những trái cà, poivron, màu xanh của rau « Epinard », dưa leo, salade…( E-Mail :patrick.bounard2@wanadoo.fr)
Gian hàng số 64 : « Confiture Sandrine Mia », nơi đây chúng ta có thể thưởng thức những loại mứt đủ loại, courgette menthe, khóm (dứa) với dừa, Framboise
( E - Mail : confituredrinemia@sfr.fr).
Từ đường Pirogues, bước vào phía tay mặt, ta thấy những gian hàng mang số 34 đến 59, là những gian hàng của những nhà sản xuất của vùng Val d’Oise 95.
Vùng Val d’Oise có nhiều gian hàng đủ các mặt hàng như mật, dầu ăn, bột, chocolats, bánh mì….Bắc đầu bước vào là những gian hàng trình bày những sản phẩm mang số 52 đến 59 là những gian hàng của vùng 78. Vùng 78 giới thiệu những sản phâm của những trại như :
Gian hàng số 56 : « Ferme de la Tremblaye », Họ giới thiệu những sản phẩm với những món ăn Saint Jacques à la sauge, Bouchée fremière…(site web : www.ferme-ferme-de-le-tremblaye.com)
Gian hàng số 57,58 « Ferme du Bois Champeau, trưng bày những sản phẩm như saucissons về thịt bò, rillette…) (site web : www.viandedirecteyvelines.com)
Gian hàng số34 : « Championnière de la Mariane, nơi đây trình bày các loại nấm.
(E – Mail : carosseriezamblera@wanadoo.fr)
Gian hàng số 35 : « Ferme ce Chauvry, chuyên về Fromage de Chèvre.
(ÊMail : hugues.ribiollet@wanadoo.fr)
Gian hàng số 36 : « Ferme de Vauezard APPAF, nơi đây chúng ta được thấy những loại rau cỏ và trái cây « Bio » ( E – Mail : appaf.vaulezard@wanadoo.fr)...
Phía trái của đường Pirogues, là những gian hàng mang số 1, 2, 3 của vùng Val d’Oise 95. Số 4, 5, 6, 7 là những gian hàng của vùng Essone 91. Gian hàng số 8 cho đến 23 là những nơi dành cho sinh hoạt giải trí, văn nghệ….
Gian hàng số 24, 25, 26, 27 là nơi dành cho những cuộc thi về Fromage de chèvre.
Song song với đại lộ “Des Terroirs-de- France » ta thấy những gia hàng số 29 đến 33 là gian hàng dành cho những ngân hàng cho các nhà Nông, nhà sàn xuất vay vốn)
Hôm nay chúng tôi thật là may mắn vì là một ngày đẹp trời nên người người lũ lượt vừa đi dạo vừa ngắm nhìn những đặc sản từ các nơi đến. Ở xứ lạnh như nước Pháp nên khi có được một ngày đẹp trời thì mọi người như muốn tận hưởng một chút hơi ấm của mặt trời, người qua lại với những bộ quần áo của ngày Hè hiếm hoi này. Thôi thì những nhà hàng sắp bàn ghế ra ngoài trời, không còn một chỗ trống.
Chúng tôi đi một vòng, ghé qua gian hàng chưng bày những tờ quảng cáo giới thiệu những gian ta cần thăm viếng. Sau khi có xong những bản hướng dẫn, chúng tôi bắt đầu đi viếng gian hàng rau cải trái cây. Nhìn những trái rau quả với đủ màu sắc, màu đỏ tươi của những trài cà, màu xanh của những trái dưa dài chứ không ngắn như “dưa chuột “ của mình. Những củ “cà rốt “ còn dính đất, như chứng tỏ là mới nhổ từ vườn. Tuy nhiên già cả thì cũng không rẻ hơn trong siêu thị hay ngoài chợ. Gian hàng trái cây thì có nhiều nhất là Pomme, giá một kí lô là 2 euros nhưng nếu mua 3 kí thì chỉ có 5 euros thôi. Ngẫm đi ngẫm lại, sợ xách nặng nên không ai mua gì cả, thế là chúng tôi lại tiếp tục cuộc hành trình đi viếng những gian hàng Cidre và Fromage vì nơi đây mình được nếm những đặc sản. Có lẽ vì lượng người “nếm” nhiều hơn người mua nên chúng tôi chỉ được nếm những mẫu fromage thật mỏng và những ly cidre với dung lượng chỉ độ vài muỗng thôi. Có lẽ vì được nếm ít nên dễ gợi sự thèm thuồng chăng?
Trời nắng nóng làm cho chúng tôi cảm thấy khát nước và hơi đói, thế là chúng tôi ghé vào gian hàng bánh mì, mua một ổ bánh mì “baguette “, mua ba loại fromage de Brie với ba loại khác nhau để thử cho biết. ghé vô gian hàng Cidre mua một chai cidre lạnh. Đang đi lang thang tìm chỗ ngồi, bỗng thấy có một nơi có dãy bàn và ghế, chúng tôi ghé vào vừa nghỉ chân và thưởng thức đặc sản. Người người qua lại cứ nhìn chúng tôi chăm chú; Xuân cười :
- Chị Mai ơi, em không hiểu trước gian hàng này có chữ gì mà không hiểu sao ai đi ngang cũng ghé lại nhìn. Để em ra coi họ viết gì vậy.
Thì ra ở đây là chỗ dành cho những người đến ăn fromage và chấm điểm. Thì ra mọi người ngạc nhiên cũng phải vì tại sao người A châu mà lại chọn trong “ban chấm thi fromage” Thì ra chỉ là sự vô tình thôi!
Sau khi lót dạ và thưởng thức những ngụm nước mát ngọt ngào của Cidre, chúng tôi đi viếng những gian hàng khác như tiệm bánh kẹo với đủ màu sắc hấp dẫn và đủ loại bánh kẹo khác nhau. Mình có thể lựa nhiều loại bánh hay kẹo khác rồi mua hộp với nhiều mẫu, vuông , chữ nhật hay tròn với những kiểu mẫu khác nhau. Những cô bán hàng với những nụ cười duyên dáng với tablier màu vàng viền đỏ. Chúng tôi còn viếng nơi chưng bày láy chế dầu với máy ép dầu kiểu xưa. Những giọt dầu chảy ra còn nóng hổi, nếm mùi dầu thơm và béo ngậy.
Còn nhiều gian hàng với nhiều sản phẩm khác nhau, như nhũng gian hàng bán các loại pâtés, foie gras, mật ong…Tuy nhiên hai chân mỏi rả ròi, chúng tôi đành tạm kết thúc cuộc thăm viếng này và hi vọng năm sau chún tôi sẽ dành nhiều thì giờ để có thể ở lại lâu hơn và có dịp quan sát tận tường hơn.
DIỄM ĐÀO
Paris, 10.10.09
Bước lên khỏi Métro Blanche, nhìn sang bên kia đường « Cabaret du Moulin Rouge » với máy xay gió bốn hình cánh quạt quay đều đặn, không hiểu là những cánh quạt này có thật sự xoay chuyển theo ngọn gió hay là quay bởi máy ?
Ở Paris cũng khá lâu mà tôi vẫn chưa hề có ý nghĩ và cũng như chưa có dịp đặt chân đến đây. Hôm nay nhân dịp là « Journées du Patrimoine » và cũng là ngày cuối trong chương trình hai ngày để mọi người được đi viếng những di tích thuộc vế « di sản » của nước Pháp. Cũng như số đông người dân Pháp củng có rất nhiều người chưa bao giờ có cơ hội được đặt chân đến nơi này, nhất là hôm nay là ngày đặc biệt để cho mọi người được chẳng những đi viếng mà còn được thấy trong hậu trường, một nơi mà khán giả dù có trả tiền cũng không có được sự may mắn hiếm có này.
Tuy nhiên nhìn số người sắp hàng dài trước cửa, đoàn người thật dài, và số người đứng nghẹt trước cửa ra vào, được chặn với cửa sắt an toàn , nhìn bên trong số người đứng đợi một cách tuyệt vọng.Chỉ cần nhìn số người đông đảo như vậy tôi tự cảm thấy mình không đủ sự kiên nhẫn để sắp hàng. Nhưng dù sao cùng đi với các bạn, nên tôi đứng chờ ở điểm hẹn, ngay cửa métro để chờ Hồng và Xuân.
- Chị Mai.
Đang đứng quan sát đoàn người sắp hàng thật dài một các kiên nhẫn và trong vòng trật tự, dĩ nhiên cũng có vài người thiếu sự « tôn trọng « người khác, chen vào hàng đầu, tuy nhiên họ cũng không làm sao vào được vì lượng người đã vào trong cửa vẫn chưa nhúc nhích một chút nào.
Nghe gọi tôi quay lại thấy hai bạn vẫy tay gọi. Tôi chỉ hàng người sắp hàng dài thật là dài :
- Xuân và Hồng nghĩ rằng mình có đủ kiên nhẫn và may mắn được viếng Moulin Rouge không ?
- Em thấy chắc là không thể nào được đâu. Nhưng không lẽ đến đây rồi về, hôm nay trời đẹp vậy mà đi về thì « phí của giời » Em đề nghị mình đi viếng chỗ nào khác đi. Xuân đề nghị và mở tờ báo ra xem và sau cùng thì chúng tôi quyết định đi viếng« 7ème Fête du Patrimoine GOURMAND » với chủ đề « Les saveurs d’Ile-De-France à PARIS » từ ngày 19, 20 tháng 9 năm 2009.
Thế là chúng tôi trở lại métro, để đi đến Métro Cour St Emilion. Buổi Hội chợ này được tổ chức tại Làng Bercy « Village de Bercy ».
Bercy là một làng, một thị xã, hay khi phố, theo dòng lịch sử từ hơn 6000 năm nay. Bery trước kia là một thị xã nổi tiếng về sản xuất rượu « vang » (vin) nổi tiếng trên thế giới, và cho đến ngày nay Bercy vẫn là nơi được nhiều người lui tới. Paris bắt đầu ở Bercy vào 4500 năm trước Chúa Giáng sinh. Đến năm 1860 Bercy là một thị xã độc lập của Paris, nơi đây trở thành nơi gặp gỡ của những người có cuộc sống phóng túng, tự do (Libertins) và nơi đây cũng là nơi họ có thể vui chơi một cách thoải mái. Bercy là nơi tập trung của những buởi hội hè. ( site : www.bercyvillage.com).
Có phải chăng, với những dữ kiện lịch sử này mà ngày Lễ « 7ème fête du patrimoine Gourmand » chọn Bercy làm nơi tổ chức ? Hội chợ này là một hội Hội chợ lớn nhất về « Hương vị » (les saveurs) của l’Ile de France được diễn ra lần đầu tiên tại Paris trong dịp « Những ngày về di sản văn hoá của Khối Châu Âu » (Les Saveurs d’Ile – De- France)tại đường des Pirogues : nơi của rượu « vang » (Vin) Pháp, ngay cạnh Làng Bercy (Bercy-Village) trong quận 12 của Paris. Một nơi với những di tích lịch sử của nó, trong suốt cuối tuần 19 và 20 của tháng chín, nơi đây được trưng bày với những sản phẩm ngon và hiếm hoi. Sáu mươi nhà sản xuất về rau cải , cây trái, nhà chăn nuôi, nhà nông, người làm fromage..họ đến đây để giới thiệu những sản phẩm của họ với người dân của Thủ đô Paris.
Hội chợ nằm giữa hai con đường, des Pirogues, và đại lộ des Terroirs de France. Song song với đường Pirogues, có những gian hàng mang số : Từ số 60 đến số 68, là những gian hàng của vùng Yvelines : 78.
Gian hàng số 60, 61, 62 : « Ferme du Loup Ravissant » Nơi đây trưng bày nhửng sản phẩm về Vịt, như gan, mỡ, « pâtés, rillettes, sucissons (site web : www.fermeduluopravissant.com)
Gian hàng số 63 : « Le Potage de l’Epinay, nơi đây chúng ta có được thấy trình bày những loại rau cải của nông trại này với đủ màu sắc hấp dẫn, màu đỏ của những trái cà, poivron, màu xanh của rau « Epinard », dưa leo, salade…( E-Mail :patrick.bounard2@wanadoo.fr)
Gian hàng số 64 : « Confiture Sandrine Mia », nơi đây chúng ta có thể thưởng thức những loại mứt đủ loại, courgette menthe, khóm (dứa) với dừa, Framboise
( E - Mail : confituredrinemia@sfr.fr).
Từ đường Pirogues, bước vào phía tay mặt, ta thấy những gian hàng mang số 34 đến 59, là những gian hàng của những nhà sản xuất của vùng Val d’Oise 95.
Vùng Val d’Oise có nhiều gian hàng đủ các mặt hàng như mật, dầu ăn, bột, chocolats, bánh mì….Bắc đầu bước vào là những gian hàng trình bày những sản phẩm mang số 52 đến 59 là những gian hàng của vùng 78. Vùng 78 giới thiệu những sản phâm của những trại như :
Gian hàng số 56 : « Ferme de la Tremblaye », Họ giới thiệu những sản phẩm với những món ăn Saint Jacques à la sauge, Bouchée fremière…(site web : www.ferme-ferme-de-le-tremblaye.com)
Gian hàng số 57,58 « Ferme du Bois Champeau, trưng bày những sản phẩm như saucissons về thịt bò, rillette…) (site web : www.viandedirecteyvelines.com)
Gian hàng số34 : « Championnière de la Mariane, nơi đây trình bày các loại nấm.
(E – Mail : carosseriezamblera@wanadoo.fr)
Gian hàng số 35 : « Ferme ce Chauvry, chuyên về Fromage de Chèvre.
(ÊMail : hugues.ribiollet@wanadoo.fr)
Gian hàng số 36 : « Ferme de Vauezard APPAF, nơi đây chúng ta được thấy những loại rau cỏ và trái cây « Bio » ( E – Mail : appaf.vaulezard@wanadoo.fr)...
Phía trái của đường Pirogues, là những gian hàng mang số 1, 2, 3 của vùng Val d’Oise 95. Số 4, 5, 6, 7 là những gian hàng của vùng Essone 91. Gian hàng số 8 cho đến 23 là những nơi dành cho sinh hoạt giải trí, văn nghệ….
Gian hàng số 24, 25, 26, 27 là nơi dành cho những cuộc thi về Fromage de chèvre.
Song song với đại lộ “Des Terroirs-de- France » ta thấy những gia hàng số 29 đến 33 là gian hàng dành cho những ngân hàng cho các nhà Nông, nhà sàn xuất vay vốn)
Hôm nay chúng tôi thật là may mắn vì là một ngày đẹp trời nên người người lũ lượt vừa đi dạo vừa ngắm nhìn những đặc sản từ các nơi đến. Ở xứ lạnh như nước Pháp nên khi có được một ngày đẹp trời thì mọi người như muốn tận hưởng một chút hơi ấm của mặt trời, người qua lại với những bộ quần áo của ngày Hè hiếm hoi này. Thôi thì những nhà hàng sắp bàn ghế ra ngoài trời, không còn một chỗ trống.
Chúng tôi đi một vòng, ghé qua gian hàng chưng bày những tờ quảng cáo giới thiệu những gian ta cần thăm viếng. Sau khi có xong những bản hướng dẫn, chúng tôi bắt đầu đi viếng gian hàng rau cải trái cây. Nhìn những trái rau quả với đủ màu sắc, màu đỏ tươi của những trài cà, màu xanh của những trái dưa dài chứ không ngắn như “dưa chuột “ của mình. Những củ “cà rốt “ còn dính đất, như chứng tỏ là mới nhổ từ vườn. Tuy nhiên già cả thì cũng không rẻ hơn trong siêu thị hay ngoài chợ. Gian hàng trái cây thì có nhiều nhất là Pomme, giá một kí lô là 2 euros nhưng nếu mua 3 kí thì chỉ có 5 euros thôi. Ngẫm đi ngẫm lại, sợ xách nặng nên không ai mua gì cả, thế là chúng tôi lại tiếp tục cuộc hành trình đi viếng những gian hàng Cidre và Fromage vì nơi đây mình được nếm những đặc sản. Có lẽ vì lượng người “nếm” nhiều hơn người mua nên chúng tôi chỉ được nếm những mẫu fromage thật mỏng và những ly cidre với dung lượng chỉ độ vài muỗng thôi. Có lẽ vì được nếm ít nên dễ gợi sự thèm thuồng chăng?
Trời nắng nóng làm cho chúng tôi cảm thấy khát nước và hơi đói, thế là chúng tôi ghé vào gian hàng bánh mì, mua một ổ bánh mì “baguette “, mua ba loại fromage de Brie với ba loại khác nhau để thử cho biết. ghé vô gian hàng Cidre mua một chai cidre lạnh. Đang đi lang thang tìm chỗ ngồi, bỗng thấy có một nơi có dãy bàn và ghế, chúng tôi ghé vào vừa nghỉ chân và thưởng thức đặc sản. Người người qua lại cứ nhìn chúng tôi chăm chú; Xuân cười :
- Chị Mai ơi, em không hiểu trước gian hàng này có chữ gì mà không hiểu sao ai đi ngang cũng ghé lại nhìn. Để em ra coi họ viết gì vậy.
Thì ra ở đây là chỗ dành cho những người đến ăn fromage và chấm điểm. Thì ra mọi người ngạc nhiên cũng phải vì tại sao người A châu mà lại chọn trong “ban chấm thi fromage” Thì ra chỉ là sự vô tình thôi!
Sau khi lót dạ và thưởng thức những ngụm nước mát ngọt ngào của Cidre, chúng tôi đi viếng những gian hàng khác như tiệm bánh kẹo với đủ màu sắc hấp dẫn và đủ loại bánh kẹo khác nhau. Mình có thể lựa nhiều loại bánh hay kẹo khác rồi mua hộp với nhiều mẫu, vuông , chữ nhật hay tròn với những kiểu mẫu khác nhau. Những cô bán hàng với những nụ cười duyên dáng với tablier màu vàng viền đỏ. Chúng tôi còn viếng nơi chưng bày láy chế dầu với máy ép dầu kiểu xưa. Những giọt dầu chảy ra còn nóng hổi, nếm mùi dầu thơm và béo ngậy.
Còn nhiều gian hàng với nhiều sản phẩm khác nhau, như nhũng gian hàng bán các loại pâtés, foie gras, mật ong…Tuy nhiên hai chân mỏi rả ròi, chúng tôi đành tạm kết thúc cuộc thăm viếng này và hi vọng năm sau chún tôi sẽ dành nhiều thì giờ để có thể ở lại lâu hơn và có dịp quan sát tận tường hơn.
DIỄM ĐÀO
Paris, 10.10.09